| token | oraec5-5-1 | oraec5-5-2 | oraec5-5-3 | oraec5-5-4 | oraec5-5-5 | oraec5-5-6 | oraec5-5-7 | oraec5-5-8 | oraec5-5-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wnn | nṯr | nb | nṯr,t | nb | wꜣi̯.w | jw | ḥqrjw | jbjw | ← | 
| hiero | 𓃹𓈖𓈖 | 𓏤𓊹𓅆 | 𓎟𓏏 | 𓏤𓊹𓏏𓆇𓅆 | 𓎟𓏏 | 𓍯𓄿𓅱𓅱𓈐𓂻 | 𓇋𓅱 | 𓎛𓈎𓂋𓇋𓅱𓂢𓅪 | 𓇋𓃀𓇋𓅱𓈗𓈘𓏤𓈇𓀁 | ← | 
| line count | 1,7 | 1,7 | 1,7 | 1,7 | 1,7 | 1,7 | 1,7 | 1,7 | 1,7 | ← | 
| translation | [aux.] | Gott | jeder | Göttin | jeder | sich anschicken (zu tun) (aux./modal), in einen Zustand geraten | [idiomatisch] | hungern | dürsten | ← | 
| lemma | wnn | nṯr | nb | nṯr.t | nb | wꜣi̯ | r | ḥqr | jbi̯ | ← | 
| AED ID | 46050 | 90260 | 81660 | 90280 | 81660 | 42550 | 91900 | 110540 | 23640 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | adjective | substantive | adjective | verb | preposition | verb | verb | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | plural | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | pseudoParticiple | infinitive | infinitive | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Jeder Gott (und) jede Göttin ist (nun) im Zustand des Hungerns (und) Dürstens.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License