oraec5-55

token oraec5-55-1 oraec5-55-2 oraec5-55-3 oraec5-55-4 oraec5-55-5 oraec5-55-6 oraec5-55-7 oraec5-55-8 oraec5-55-9 oraec5-55-10 oraec5-55-11 oraec5-55-12 oraec5-55-13
written form jmi̯ sw n šf,yt nb jw =f m sꜣ n Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj sꜣb-šw,t pri̯-m-ꜣḫ,t
hiero 𓇋𓅓𓅓𓂝 𓇓𓅱 𓈖 𓈙𓆑𓏭𓇋𓇋𓏏𓀗𓏛𓏥 𓎟𓏏 𓇋𓅱 𓆑 𓅓 𓎃𓏤𓏛𓏥 𓈖 𓇳𓅆𓅃𓈀𓈀𓅆 𓄜𓆄𓅱𓆃𓏥 𓉐𓂋𓂻𓅓𓈌𓏏𓉐𓅆
line count 2,13 2,13 2,13 2,13 2,13 2,13 2,13 2,13 2,13 2,14 2,14 2,14 2,14
translation gebt! ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] [Dat.] Ansehen, Autorität jeder [aux.] er in Schutz [Genitiv] Re-Harachte bungefiederter (verschiedene Götter) der aus dem Horizont hervorkommt
lemma jmi̯ sw n šf.yt nb jw =f m zꜣ n.j Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj sꜣb-šw.t pr-m-ꜣḫ.t
AED ID 851706 129490 78870 154080 81660 21881 10050 64360 125600 850787 70002 550420 851332
part of speech verb pronoun preposition substantive adjective particle pronoun preposition substantive adjective entity_name epitheton_title epitheton_title
name gods_name
number
voice
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton epith_god epith_god
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: "Gebt ihn jeglicher Autorität, (während) er unter dem Schutz von Re-Harachte, dem Bunfgefiederten, der-aus-dem-Horizont-hervorkommt, steht (ist)!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License