oraec5-65

token oraec5-65-1 oraec5-65-2 oraec5-65-3 oraec5-65-4 oraec5-65-5 oraec5-65-6 oraec5-65-7 oraec5-65-8 oraec5-65-9 oraec5-65-10 oraec5-65-11 oraec5-65-12 oraec5-65-13 oraec5-65-14
written form Jp,t-rs,jt.pl mj≡n n pꜣ n(j)swt šmꜥ ḏr wꜣi̯ =f r =tn ḏd-mdw sp 10
hiero 𓇋𓊪𓏏𓏏𓉐𓇓𓈇𓏤𓏥 𓅓𓂝𓇋𓂻𓈖𓏥 𓈖 𓅯𓄿 𓇓𓏏𓈖𓅆 𓇗𓂝𓏏𓀗𓊖 𓇥𓂋 𓍯𓄿𓅱𓈐𓂻 𓆑 𓂋 𓏏𓈖𓏥 𓊗 𓎆
line count 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8
translation Die von der südlichen Opet (Chor bei den Osirismysterien) lasst uns gehen! hin zu [Art. masc. sg.] König Oberägypten als kommen sein [Suffix Pron. sg.3.m.] zu [Suffix Pron. pl.2.c.] zu zitieren Mal [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
lemma Jp.t-rs.wt mj n pꜣ nswt Šmꜥ.w ḏr wꜣi̯ =f r =ṯn ḏd-mdw zp 1...n
AED ID 851323 67770 78870 851446 88040 154760 850803 42550 10050 91900 10130 186050 854543 850814
part of speech entity_name verb preposition pronoun substantive entity_name preposition verb pronoun preposition pronoun verb substantive numeral
name artifact_name place_name
number cardinal
voice
genus masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_constructus st_absolutus

Translation: Die von der südlichen Opet: "Gehen wir zum König Oberägyptens, sobald er herannaht zu Euch!" - zu rezitieren 10 Mal.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License