oraec50-112

token oraec50-112-1 oraec50-112-2 oraec50-112-3 oraec50-112-4 oraec50-112-5 oraec50-112-6 oraec50-112-7 oraec50-112-8
written form wr[š]u̯ =[j] ⸢m⸣ s,t snk,t =[j] [...] [m]ḥ,t
hiero
line count [B4, 4] [B4, 4] [B4, 4] [B4, 4] [B4, 4] [B4, 4] [B4, 4]
translation den Tag zubringen [Suffix Pron. sg.1.c.] in Stelle Sehnsucht (?) [Suffix Pron. sg.1.c.] Papyrus
lemma wršu̯ =j m s.t snk.t =j mḥy.t
AED ID 48130 10030 64360 854540 852150 10030 73850
part of speech verb pronoun preposition substantive substantive pronoun substantive
name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf
status st_constructus st_pronominalis st_absolutus

Translation: [Ich] möchte den Tag am Ort [meiner] Sehnsucht (?) verbringen. [Ich möchte ... im Pa]pyrus.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License