oraec50-72

token oraec50-72-1 oraec50-72-2 oraec50-72-3 oraec50-72-4 oraec50-72-5 oraec50-72-6 oraec50-72-7
written form ḥꜣ wj m-ḫt =f sḫ,tj pn jqr
hiero
line count [B2, 12] [B2, 12] [B2, 12] [B2, 12] [B2, 13] [B2, 13] [B2, 13]
translation oh dass doch! ich bei [Suffix Pron. sg.3.m.] Feldbewohner dieser [Dem.Pron. sg.m.] fähig
lemma ḥꜣ wj m-ḫt =f sḫ.tj pn jqr
AED ID 100160 44000 65300 10050 141500 59920 400076
part of speech particle pronoun preposition pronoun substantive pronoun adjective
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class
status st_absolutus

Translation: "Ach, wäre ich doch bei ihm, diesem fähigen Jäger-Landmann!"

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License