| token | oraec506-103-1 | oraec506-103-2 | oraec506-103-3 | oraec506-103-4 | oraec506-103-5 | oraec506-103-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | rḫ(.w) | sw | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | ← | |
| translation | [aux.] | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | kennen, wissen | er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] | ← | |
| lemma | jw | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | rḫ | sw | ← | |
| AED ID | 21881 | 49461 | 66750 | 95620 | 129490 | ← | |
| part of speech | particle | epitheton_title | substantive | verb | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | title | ← | |||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Osiris NN, gerechtfertigt, kennt ihn (den Bösen).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License