| token | oraec506-25-1 | oraec506-25-2 | oraec506-25-3 | oraec506-25-4 | oraec506-25-5 | oraec506-25-6 | oraec506-25-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | ḫsf.tw | =f | ḥr | Rꜥ,w | ḥr | Wsjr | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [5] | [5] | [5] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | 
| translation | [Negationswort] | abwehren, abweisen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | hinzu.., von..her, gegen [Richtg.] | GN/Re | hinzu.., von..her, gegen [Richtg.] | GN/Osiris | ← | 
| lemma | nn | ḫsf | =f | ḥr | Rꜥw | ḥr | Wsjr | ← | 
| AED ID | 851961 | 854535 | 10050 | 107520 | 400015 | 107520 | 49460 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | entity_name | preposition | entity_name | ← | 
| name | gods_name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Er wird weder von Re noch von Osiris abgewehrt werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License