token | oraec506-94-1 | oraec506-94-2 | oraec506-94-3 | oraec506-94-4 | oraec506-94-5 | oraec506-94-6 | oraec506-94-7 | oraec506-94-8 | oraec506-94-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | pri̯ | šnꜥ{.tw} | =f | m | rʾ | =k | r | =f | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | ← |
translation | [Negationswort] | herauskommen, herausgehen | abhalten von, abweisen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Mund | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | nn | pri̯ | šnꜥ | =f | m | rʾ | =k | r | =f | ← |
AED ID | 851961 | 60920 | 854560 | 10050 | 64360 | 92560 | 10110 | 91900 | 10050 | ← |
part of speech | particle | verb | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Seine Abwehr wird nicht gegen ihn aus deinem Mund herausgehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License