| token | oraec506-94-1 | oraec506-94-2 | oraec506-94-3 | oraec506-94-4 | oraec506-94-5 | oraec506-94-6 | oraec506-94-7 | oraec506-94-8 | oraec506-94-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | pri̯ | šnꜥ{.tw} | =f | m | rʾ | =k | r | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | ← | 
| translation | [Negationswort] | herauskommen, herausgehen | abhalten von, abweisen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Mund | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | 
| lemma | nn | pri̯ | šnꜥ | =f | m | rʾ | =k | r | =f | ← | 
| AED ID | 851961 | 60920 | 854560 | 10050 | 64360 | 92560 | 10110 | 91900 | 10050 | ← | 
| part of speech | particle | verb | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Seine Abwehr wird nicht gegen ihn aus deinem Mund herausgehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License