token | oraec51-211-1 | oraec51-211-2 | oraec51-211-3 | oraec51-211-4 | oraec51-211-5 | oraec51-211-6 | oraec51-211-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =sn | (ḥr) | spr | r | pꜣ | ꜥš | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓄭𓂋𓂻 | 𓂋 | 𓅯𓄿 | 𓂝𓈙𓐎𓆭𓆱 | ← | |
line count | [12,5] | [12,5] | [12,5] | [12,5] | [12,6] | [12,6] | [12,6] | ← |
translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [mit Infinitiv] | gelangen nach; kommen zu; erreichen | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | der [Artikel sg.m.] | libanesische Tanne | ← |
lemma | jw | =sn | ḥr | spr | r | pꜣ | ꜥš | ← |
AED ID | 21881 | 10100 | 107520 | 132830 | 91900 | 851446 | 40940 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Dann gelangten sie zu der Tanne.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License