oraec51-223

token oraec51-223-1 oraec51-223-2 oraec51-223-3 oraec51-223-4 oraec51-223-5 oraec51-223-6 oraec51-223-7 oraec51-223-8 oraec51-223-9 oraec51-223-10 oraec51-223-11 oraec51-223-12 oraec51-223-13 oraec51-223-14 oraec51-223-15 oraec51-223-16
written form jw =f ḥr gmi̯ pꜣy =f sn šrj sḏr ḥr pꜣy =f ḥꜥtj{.pl} jw =f mt
hiero 𓇋𓅱 𓆑 𓁷�𓏤 𓅠𓅓𓏛 𓅯𓄿𓇋𓇋 𓆑 𓌢𓀀 𓅪 𓋴𓇥𓂋𓁀𓂡 𓁷�𓏤 𓅯𓄿𓇋𓇋 𓆑 𓎛𓂝𓍘𓇋𓆱𓏥 𓇋𓅱 𓆑 𓅓𓏏𓀏
line count [13,2] [13,2] [13,2] [13,2] [13,2] [13,2] [13,2] [13,2] [13,2] [13,3] [13,3] [13,3] [13,3] [13,3] [13,3] [13,3]
translation [in nicht-initialem Hauptsatz] [Suffix Pron. sg.3.m.] [mit Infinitiv] finden [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.3.m.] Bruder jung liegen auf [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.3.m.] Bett [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.3.m.] tot sein
lemma jw =f ḥr gmi̯ pꜣy= =f sn šrj sḏr ḥr pꜣy= =f ḥꜥtj jw =f mwt
AED ID 21881 10050 107520 167210 550021 10050 136230 600257 150740 107520 550021 10050 102230 21881 10050 69300
part of speech particle pronoun preposition verb pronoun pronoun substantive adjective verb preposition pronoun pronoun substantive particle pronoun verb
name
number
voice
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Dann fand er seinen kleinen Bruder tot auf seinem Bett liegend.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License