oraec51-289

token oraec51-289-1 oraec51-289-2 oraec51-289-3 oraec51-289-4 oraec51-289-5 oraec51-289-6 oraec51-289-7 oraec51-289-8 oraec51-289-9 oraec51-289-10 oraec51-289-11 oraec51-289-12 oraec51-289-13 oraec51-289-14 oraec51-289-15 oraec51-289-16
written form jw =tw ḥr ḏi̯.t šmi̯{.t} wꜥ-n ⸮nsw?-tp,j n ḥm =f ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) r ḏi̯.t mꜣꜥ〈.tw〉 pꜣ kꜣ
hiero 𓇋𓅱 𓏏𓅱𓅆 𓁷�𓏤 𓂞𓏏 𓈝𓅓𓏏𓂻 𓌡𓂝𓏤𓈖 𓇓𓏏𓈖𓏌𓅱𓏛𓂡𓁶𓊪𓏭 𓈖 𓍛𓏤𓅆 𓆑 𓋹𓍑𓋴 𓂋 𓂞𓏏 𓌳𓐙𓂝𓌫𓂡 𓅯𓄿 𓃒
line count [16,7] [16,7] [16,7] [16,7] [16,7] [16,7] [16,7] [16,7] [16,7] [16,7] [16,7] [16,7] [16,7] [16,7] [16,7] [16,7]
translation [in nicht-initialem Hauptsatz] [Suffix Pron. sg.3.c.] [mit Infinitiv] senden gehen ein [unbestimmter Artikel] erster Schlächter [Genitiv (invariabel)] Majestät [Suffix Pron. sg.3.m.] lebend, heil, gesund; l.h.g. (Abk.) um zu (final) veranlassen opfern; darbringen der [Artikel sg.m.] Stier
lemma jw =tw ḥr rḏi̯ šmi̯ wꜥ-n nsw.y-tp.j n.j ḥm =f ꜥnḫ-wḏꜣ-snb r rḏi̯ mꜣꜥ pꜣ kꜣ
AED ID 21881 170100 107520 851711 154340 600042 854605 850787 104690 10050 400004 91900 851711 854512 851446 162930
part of speech particle pronoun preposition verb verb pronoun substantive adjective substantive pronoun adjective preposition verb verb pronoun substantive
name
number
voice active passive
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme t-morpheme tw-morpheme
inflection infinitive suffixConjugation infinitive suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf verb_irr verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Da ließ man (d.h. der König) einen Ersten Schlächter (?) Seiner Majestät - LHG - gehen, um zu veranlassen, dass der Stier geschlachtet wird;

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License