| token | oraec51-300-1 | oraec51-300-2 | oraec51-300-3 | oraec51-300-4 | oraec51-300-5 | oraec51-300-6 | oraec51-300-7 | oraec51-300-8 | oraec51-300-9 | oraec51-300-10 | oraec51-300-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =f | ḥr | pri̯ | m | pr-nsw | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | r | ptrj | nꜣ | šꜣ~wꜣ~bw | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓁷�𓏤 | 𓉐𓂋𓂻 | 𓅓 | 𓇓𓏏𓈖𓅆𓉐𓏤𓅆 | 𓋹𓍑𓋴 | 𓂋 | 𓊪𓏏𓂋𓇋𓆴𓁺 | 𓈖𓄿 | 𓆷𓄿𓍯𓄿𓃀𓅱𓆭𓆱 | ← | 
| line count | [17,5] | [17,5] | [17,5] | [17,5] | [17,5] | [17,5] | [17,5] | [17,5] | [17,5] | [17,5] | [17,5] | ← | 
| translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | herauskommen; herausgehen | aus | Königspalast | lebend, heil, gesund; l.h.g. (Abk.) | um zu (final) | sehen | die [Artikel pl.c.] | Perseabaum | ← | 
| lemma | jw | =f | ḥr | pri̯ | m | pr-nswt | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | r | ptr | nꜣ | šwb | ← | 
| AED ID | 21881 | 10050 | 107520 | 60920 | 64360 | 400419 | 400004 | 91900 | 62900 | 851623 | 153110 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | substantive | adjective | preposition | verb | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | plural | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Dann fuhr er aus dem Palast - LHG - hinaus, um die Perseabäume anzusehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License