token | oraec51-350-1 | oraec51-350-2 | oraec51-350-3 | oraec51-350-4 | oraec51-350-5 | oraec51-350-6 | oraec51-350-7 | oraec51-350-8 | oraec51-350-9 | oraec51-350-10 | oraec51-350-11 | oraec51-350-12 | oraec51-350-13 | oraec51-350-14 | oraec51-350-15 | oraec51-350-16 | oraec51-350-17 | oraec51-350-18 | oraec51-350-19 | oraec51-350-20 | oraec51-350-21 | oraec51-350-22 | oraec51-350-23 | oraec51-350-24 | oraec51-350-25 | oraec51-350-26 | oraec51-350-27 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jwi̯≡s-pw] | nfr | m-ḥtp | ={j} | jn | kꜣ | n | zẖꜣ,w-pr-ḥḏ | Qꜣi̯-gꜣ~bw{,t} | n | pr-ḥḏ | n | pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | zẖꜣ,w | Ḥrw,j | zẖꜣ,w | Mri̯-m-jp,t | jri̯ | n | zẖꜣ,w | Jni̯~nꜣ | pꜣ | nb | n | pꜣj | zẖꜣ,w | ← |
hiero | 𓄤𓆑𓂋 | 𓅓𓊵𓏏𓊪𓅱𓏛 | 𓀀 | 𓇋𓈖 | 𓂓𓏤 | 𓈖 | 𓏞𓉐𓌉𓉐 | 𓈎𓄿𓀠𓏛𓎼𓄿𓃀𓅱𓂢𓏏𓏤𓀀 | 𓈖 | 𓉐𓌉𓉐 | 𓈖 | 𓉻𓉐𓉐𓅆 | 𓋹𓍑𓋴 | 𓏞 | 𓅃𓇋𓀀 | 𓏞 | 𓌸𓂋𓀁𓅓𓇋𓊪𓏏𓉐𓀀 | 𓁹 | 𓈖 | 𓏞 | 𓏎𓈖𓈖𓄿𓄹𓀀 | 𓅯𓄿 | 𓎟 | 𓈖 | 𓅯𓄿𓏭 | 𓏞𓅱𓍼𓏥 | ← | |
line count | [19,7] | [19,7] | [19,8] | [19,8] | [19,8] | [19,8] | [19,8] | [19,8] | [19,8] | [19,8] | [19,8] | [19,8] | [19,8] | [19,8] | [19,8] | [19,8] | [19,8] | [19,8] | [19,9] | [19,9] | [19,9] | [19,9] | [19,9] | [19,9] | [19,9] | [19,9] | [19,9] | ← |
translation | es ist zu Ende gekommen (Schlussformel von Handschriften) | gut; schön; froh | fröhlich; friedlich | [Suffix Pron. sg.1.c.] | für (jmd.) | Ka | [Genitiv (invariabel)] | Schatzhausschreiber des Schatzhauses Pharaos | PN/m | [Genitiv (invariabel)] | Schatzhaus | [Genitiv (invariabel)] | Pharao ("großes Haus") | lebend, heil, gesund; l.h.g. (Abk.) | Schreiber | PN/m | Schreiber | PN/m | fertigen | [Präposition] | Schreiber | PN/m | der [Artikel sg.m.] | Besitzer (von etwas) | [Genitiv (invariabel)] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Schriftstück | ← |
lemma | jwi̯ | nfr | =j | n | kꜣ | n.j | zẖꜣ.w-pr-ḥḏ-n-pr-ḥḏ-n-pr-ꜥꜣ | n.j | pr-ḥḏ | n.j | pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | zẖꜣ.w | Ḥr.w-j | zẖꜣ.w | jri̯ | n | zẖꜣ.w | pꜣ | nb | n.j | pꜣj | zẖꜣ.w | ← | ||||
AED ID | 21930 | 400458 | 10030 | 78870 | 162870 | 850787 | 854602 | 850787 | 60780 | 850787 | 60430 | 400004 | 550055 | 600109 | 550055 | 851809 | 78870 | 550055 | 851446 | 81650 | 850787 | 851661 | 450097 | ← | ||||
part of speech | verb | adverb | unknown | pronoun | preposition | substantive | adjective | epitheton_title | unknown | adjective | substantive | adjective | substantive | adjective | epitheton_title | entity_name | epitheton_title | unknown | verb | preposition | epitheton_title | unknown | pronoun | substantive | adjective | pronoun | substantive | ← |
name | person_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||
voice | passive | ← | ||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | ← | |||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||
inflection | participle | ← | ||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Es ist] schön und zufriedenstellend [(zu Ende) gekommen] für den Ka des Schatzhausschreibers des Schatzhauses Pharaos - LHG - Kai-geba, des Schreibers Hori und des Schreibers Meri-em-ipet; angefertigt vom Schreiber Inena, dem Besitzer dieses Schriftstücks.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License