oraec51-351

token oraec51-351-1 oraec51-351-2 oraec51-351-3 oraec51-351-4 oraec51-351-5 oraec51-351-6 oraec51-351-7 oraec51-351-8 oraec51-351-9 oraec51-351-10 oraec51-351-11 oraec51-351-12 oraec51-351-13 oraec51-351-14 oraec51-351-15 oraec51-351-16
written form jr pꜣ n,tj jw =f 〈r〉 mdw m pꜣj zẖꜣ,w jri̯ n =f Ḏḥw,tj 〈r〉 jr,j-ꜥḥꜣ,wtj
hiero 𓇋𓂋 𓅯𓄿 𓈖𓏏𓏭 𓇋𓅱 𓆑 𓌃𓂧𓀗𓀁𓏥 𓅓 𓅯𓄿𓏭 𓏞𓅱𓍼𓏥 𓁹 𓈖 𓆑 𓅝𓅆 𓇋𓂋𓏭𓀹𓏛𓀀𓂚𓄿𓅱𓏏𓏭𓂡
line count [19,9] [19,9] [19,9] [19,9] [19,9] [19,9] [19,9] [19,9] [19,9] [19,9] [19,10] [19,10] [19,10] [19,10] [19,10] [19,10]
translation was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) der [Artikel sg.m.] der welcher (invariabel) [Futur III] [Suffix Pron. sg.3.m.] [Bildungselement des Futur III] (über etwas) schlecht reden [Präposition] dieser [Dem.Pron. sg.m.] Schriftstück fungieren als für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Thot [Präposition] Gegner
lemma jr pꜣ n.tj jw =f r mdwi̯ m pꜣj zẖꜣ.w jri̯ n =f Ḏḥw.tj r jr.j-n-ꜥḥꜣ
AED ID 851427 851446 89850 21881 10050 91900 78140 64360 851661 450097 851809 78870 10050 185290 91900 853895
part of speech preposition pronoun pronoun particle pronoun preposition verb preposition pronoun substantive verb preposition pronoun entity_name preposition substantive
name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Was den betrifft, der über diese Schrift (schlecht) reden wird: Thot wird ihm ein Gegner sein.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License