token | oraec511-6-1 | oraec511-6-2 | oraec511-6-3 | oraec511-6-4 | oraec511-6-5 | oraec511-6-6 | oraec511-6-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ.n | =j | ḫdi̯.kwj | m | mꜣꜥ,w | [...] | nfr | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [A.8] | [A.8] | [A.8] | [A.8] | [A.8] | [A.8] | ← | |
translation | [aux.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | stromab fahren; nordwärts reisen | mittels | Wind | gut | ← | |
lemma | ꜥḥꜥ.n | =j | ḫdi̯ | m | mꜣꜥ.w | nfr | ← | |
AED ID | 40111 | 10030 | 122000 | 64360 | 66790 | 550034 | ← | |
part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | adjective | ← | |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | commonGender | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Daraufhin fuhr ich stromabwärts mit gutem Wind.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License