oraec530-12

token oraec530-12-1 oraec530-12-2 oraec530-12-3 oraec530-12-4 oraec530-12-5 oraec530-12-6 oraec530-12-7
written form ḥꜣq.n =f sw wꜥ ḥr-tp =f [...]
hiero
line count [x+4] [x+4] [x+4] [x+4] [x+4] [x+4]
translation erbeuten [Suffix Pron. sg.3.m.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] allein sein auf [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ḥꜣq =f sw wꜥi̯ ḥr-tp =f
AED ID 101520 10050 129490 44350 108280 10050
part of speech verb pronoun pronoun verb preposition pronoun
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status

Translation: Er erbeutete es, wobei er (ganz) alleine auf ihm (= Land von Chatti) war ...

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License