oraec530-13

token oraec530-13-1 oraec530-13-2 oraec530-13-3 oraec530-13-4 oraec530-13-5 oraec530-13-6 oraec530-13-7 oraec530-13-8 oraec530-13-9 oraec530-13-10 oraec530-13-11 oraec530-13-12 oraec530-13-13 oraec530-13-14 oraec530-13-15
written form [⸮jri̯?].y =[f] n =f rn =f nḥḥ m-ẖnw =f sḫꜣ =sn m nḫt,w ḫpš =f
hiero
line count [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5]
translation machen [Suffix Pron. sg.3.m.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Name [Suffix Pron. sg.3.m.] ewiglich im Inneren [Suffix Pron. sg.3.m.] sich erinnern [Suffix Pron. pl.3.c.] durch (etwas) Sieg Sichelschwert [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jri̯ =f n =f rn =f nḥḥ m-ẖnw =f sḫꜣ =sn m nḫt.w ḫpš =f
AED ID 851809 10050 78870 10050 94700 10050 86580 65370 10050 141620 10100 64360 87620 116460 10050
part of speech verb pronoun preposition pronoun substantive pronoun adverb preposition pronoun verb pronoun preposition substantive substantive pronoun
name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_caus_2-lit
status st_pronominalis st_constructus st_pronominalis

Translation: [Er] (= Ramses II.) [⸮machte?] sich seinen Namen ewig unter ihnen (wörtl.: in seinem (= Heer) Inneren), so dass sie sich der Siege seines Sichelschwerts erinnern.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License