token | oraec530-87-1 | oraec530-87-2 | oraec530-87-3 | oraec530-87-4 | oraec530-87-5 | oraec530-87-6 | oraec530-87-7 | oraec530-87-8 | oraec530-87-9 | oraec530-87-10 | oraec530-87-11 | oraec530-87-12 | oraec530-87-13 | oraec530-87-14 | oraec530-87-15 | oraec530-87-16 | oraec530-87-17 | oraec530-87-18 | oraec530-87-19 | oraec530-87-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wn.jn | tꜣ | n | Ḫt | tꜣ | pn | [⸮nḫt?] | mj | ḏ,t | m | [...] | rʾ-pw | ⸮m? | [...] | [⸮_?]n.pl | tꜣ | pn | [⸮nḫt?] | mj | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||
line count | [x+30] | [x+30] | [x+30] | [x+30] | [x+30] | [x+30] | [x+30] | [x+30] | [x+30] | [x+30] | [x+31] | [x+31] | [x+31] | [x+31] | [x+31] | [x+31] | [x+31] | ← | |||
translation | [aux.] | Land (geogr.-polit.) | [Genitiv (invariabel)] | Land Chatti | Land (geogr.-polit.) | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | wie | die Hörigen | in | oder | in | Land (geogr.-polit.) | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | wie | ← | ||||||
lemma | wn.jn | tꜣ | n.j | Ḫt | tꜣ | pn | mj | ḏ.t | m | rʾ-pw | m | tꜣ | pn | mj | ← | ||||||
AED ID | 650007 | 854573 | 850787 | 121250 | 854573 | 59920 | 850796 | 181430 | 64360 | 92850 | 64360 | 854573 | 59920 | 850796 | ← | ||||||
part of speech | particle | substantive | adjective | entity_name | substantive | pronoun | preposition | substantive | preposition | particle | preposition | substantive | pronoun | preposition | ← | ||||||
name | place_name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Da waren das Land von Chatti und dieses [⸮_?] Land (= Ägypten?) Hörige (wörtl.: als Hörige) in? ... oder ... ⸮in? ... dieses [⸮_?] Land wie ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License