| token | oraec536-75-1 | oraec536-75-2 | oraec536-75-3 | oraec536-75-4 | oraec536-75-5 | oraec536-75-6 | oraec536-75-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏḏ! | =tw | n | =f | jt | bd,t | jm | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [2,15] | [2,15] | [2,15] | [2,15] | [2,15] | [2,15] | [2,15] | ← | 
| translation | legen | man [Suffix Pron. sg.3.c.] | [Dativ: Nutzen] | er | Gerste; Korn (allg.) | Emmer | dort | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =tw | n | =f | jt | bd.t | jm | ← | 
| AED ID | 851711 | 170100 | 78870 | 10050 | 32830 | 58430 | 24640 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | substantive | adverb | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Man gibt ihm dort Gerste und Emmer.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License