| token | oraec543-13-1 | oraec543-13-2 | oraec543-13-3 | oraec543-13-4 | oraec543-13-5 | oraec543-13-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ṯzi̯ | ṯw | ꜣḫ | p | Mr,y-Rꜥw | pn | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [P/V/E 3 = 608] | [P/V/E 3 = 608] | [P/V/E 3 = 608] | [P/V/E 3 = 608] | [P/V/E 3 = 608] | [P/V/E 3 = 608] | ← | 
| translation | aufrichten | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Meryre (Thronname Pepis I.) | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ← | 
| lemma | ṯzi̯ | ṯw | ꜣḫ | pw | Mr.y-Rꜥw | pn | ← | 
| AED ID | 854581 | 174900 | 203 | 851517 | 400309 | 59920 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | entity_name | pronoun | ← | 
| name | kings_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | imperative | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Richte dich auf, du Ach, Merire!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License