| token | oraec56-112-1 | oraec56-112-2 | oraec56-112-3 | oraec56-112-4 | oraec56-112-5 | oraec56-112-6 | oraec56-112-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m-jri̯ | jri̯ | =f | n | =k | 〈m〉 | jr,j | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [18.7] | [18.7] | [18.7] | [18.7] | [18.7] | [18.7] | [18.7] | ← | 
| translation | [neg. aux. (Neg. Imperativ)] | machen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | als (etwas sein) | Genosse | ← | 
| lemma | m-jri̯ | jri̯ | =f | n | =k | m | jr.j | ← | 
| AED ID | 600050 | 851809 | 10050 | 78870 | 10110 | 64360 | 28510 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | infinitive | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Mache ihn dir nicht 〈zum〉 Gefährten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License