token | oraec56-209-1 | oraec56-209-2 | oraec56-209-3 | oraec56-209-4 | oraec56-209-5 | oraec56-209-6 | oraec56-209-7 | oraec56-209-8 | oraec56-209-9 | oraec56-209-10 | oraec56-209-11 | oraec56-209-12 | oraec56-209-13 | oraec56-209-14 | oraec56-209-15 | oraec56-209-16 | oraec56-209-17 | oraec56-209-18 | oraec56-209-19 | oraec56-209-20 | oraec56-209-21 | oraec56-209-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯{.tw} | =sw | 〈tw〉 | r | ꜥ,t-sbꜣy | m-ḫt | sbꜣy.tw | =k | r | zẖꜣ,ww | jw | =st | mn.ṱ | r-ḥr(,j) | =kwj | m-mn(,t) | ẖri | ꜥq,w | ḥ(n)q{n}(,t) | m | pr | =st | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||
line count | [20.20] | [20.20] | [20.20] | [20.20] | [20.20] | [20.20] | [20.20] | [20.20] | [20.20] | [20.20] | [20.20] | [20.20] | [20.20] | [20.20] | [20.20] | [20.20] | [20.20] | [20.20] | [21.1] | [21.1] | [21.1] | [21.1] | ← |
translation | geben | [Suffix Pron.sg.3.f.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Schule | nachdem (Konjunktion) | unterrichten | [Suffix Pron. sg.2.m.] | betreffs | Schrift | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.f.] | bleiben | auf; vor | [Suffix Pron. sg.2.m.] | täglich | unter (etwas sein) (etwas tragend) | Brot | Bier | aus | Haus | [Suffix Pron. sg.3.f.] | ← |
lemma | rḏi̯ | =s | tw | r | ꜥ.t-sbꜣ.w | m-ḫt | sbꜣ | =k | r | zẖꜣ.w | jw | =st | mn | r-ḥr | =k | m-mn.t | ẖr | ꜥq.w | ḥnq.t | m | pr | =st | ← |
AED ID | 851711 | 10090 | 851182 | 91900 | 34730 | 65300 | 131210 | 10110 | 91900 | 450097 | 21881 | 851173 | 69590 | 92210 | 10110 | 64850 | 850794 | 41470 | 110300 | 64360 | 60220 | 851173 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | adverb | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | active | passive | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Sie hat dich in die Schule gebracht (wörtl.: gegeben), als du in den Schriften unterrichtet wurdest, wobei sie täglich für dich sorgte (?; wörtl.: über dir/oberhalb von dir blieb) mit Brot und Bier aus ihrem Haus.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License