| token | oraec56-210-1 | oraec56-210-2 | oraec56-210-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | tw≡k | 〈m〉 | mnḥ | ← | 
| hiero | ← | |||
| line count | [21.1] | [21.1] | [21.1] | ← | 
| translation | du [Präs.I-Pron. sg.2.m.] | als (etwas sein) | unverheirateter Bursche | ← | 
| lemma | tw=k | m | mnḥ | ← | 
| AED ID | 851201 | 64360 | 70940 | ← | 
| part of speech | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | ← | |||
| genus | masculine | ← | ||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | ← | |||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Du bist ein junger Mann/(unverheirateter) Bursche?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License