token | oraec56-335-1 | oraec56-335-2 | oraec56-335-3 | oraec56-335-4 | oraec56-335-5 | oraec56-335-6 | oraec56-335-7 | oraec56-335-8 | oraec56-335-9 | oraec56-335-10 | oraec56-335-11 | oraec56-335-12 | oraec56-335-13 | oraec56-335-14 | oraec56-335-15 | oraec56-335-16 | oraec56-335-17 | oraec56-335-18 | oraec56-335-19 | oraec56-335-20 | oraec56-335-21 | oraec56-335-22 | oraec56-335-23 | oraec56-335-24 | oraec56-335-25 | oraec56-335-26 | oraec56-335-27 | oraec56-335-28 | oraec56-335-29 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pꜣ | ḫt | gꜣ~wꜣ~šw | ḫꜣꜥ | m | sḫ,t | jw | ḥ(w)i̯ | =f | 〈n〉 | šw | ḫꜣb(,t) | jni̯ | n | =f | sw | pꜣ | ḥmꜣm | jri̯.y | =f | sꜥq(ꜣ) | =f | jri̯.y | =f | sw | 〈m〉 | tjwr | (n) | wr,w | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
line count | [23.13] | [23.13] | [23.13] | [23.13] | [23.13] | [23.13] | [23.13] | [23.13] | [23.13] | [23.13] | [23.13] | [23.13] | [23.13] | [23.13] | [23.13] | [23.13] | [23.13] | [23.13] | [23.13] | [23.13] | [23.14] | [23.14] | [23.14] | [23.14] | [23.14] | [23.14] | [23.14] | [23.14] | [23.14] | ← |
translation | der [Artikel sg.m.] | Holz (allg.) | schief sein | zurücklassen | in | Feld | [Umstandskonverter] | wegwerfen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | Sonne | Schatten | holen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | der [Artikel sg.m.] | Handwerker | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | gerade machen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | machen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | als (etwas sein) | Stab | [Genitiv (invariabel)] | der Große | ← |
lemma | pꜣ | ḫt | gwš | ḫꜣꜥ | m | sḫ.t | jw | ḥwi̯ | =f | n | šw | ḫꜣyb.t | jni̯ | n | =f | sw | pꜣ | ḥmw.w | jri̯ | =f | sꜥqꜣ | =f | jri̯ | =f | sw | m | twrj.t | n.j | wr | ← |
AED ID | 851446 | 121200 | 166820 | 113560 | 64360 | 141480 | 21881 | 854530 | 10050 | 78870 | 152750 | 113540 | 26870 | 78870 | 10050 | 129490 | 851446 | 105480 | 851809 | 10050 | 129340 | 10050 | 851809 | 10050 | 129490 | 64360 | 170420 | 850787 | 47280 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | verb | verb | preposition | substantive | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | verb | preposition | pronoun | pronoun | pronoun | substantive | verb | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | passive | passive | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
inflection | participle | participle | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation;special | ← | |||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_caus_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das krumme Holz, zurückgelassen auf dem Feld, nachdem es für die Sonne und den Schatten (weg)geworfen wurde: der (Holz)-Handwerker hat es sich geholt (oder: wird es sich holen), damit er es begradigt und damit er es 〈zu〉 einem Würdenstab eines Großen (oder: einen Stock eines Alten) macht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License