token | oraec56-44-1 | oraec56-44-2 | oraec56-44-3 | oraec56-44-4 | oraec56-44-5 | oraec56-44-6 | oraec56-44-7 | oraec56-44-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:šm | 〈r〉 | n,t-ꜥ{.wj.du} | rꜥ-nb | n,tj | [jp] | m | {n}kꜣ~wꜣ~wj | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [15.16] | [15.16] | [15.16] | [15.16] | [15.17] | [15.17] | [15.17] | [15.17] | ← |
translation | gehen | gemäß | Brauch | täglich | der welcher (invariabel) | zählen | in | die Anderen | ← |
lemma | šmi̯ | r | n.t-ꜥ | rꜥw-nb | n.tj | jp | m | kj.wj | ← |
AED ID | 154340 | 91900 | 89770 | 93320 | 89850 | 24070 | 64360 | 163840 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | adverb | pronoun | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | |||||||
pronoun | relative_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | prefixed | ← | |||||||
inflection | imperative | pseudoParticiple | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Gehe jeden Tag vor 〈nach〉 der Sitte/Tradition, die den Anderen [angemessen erscheint] (?; oder: die sich für die Anderen auszahlt?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License