token | oraec56-45-1 | oraec56-45-2 | oraec56-45-3 | oraec56-45-4 | oraec56-45-5 | oraec56-45-6 | oraec56-45-7 | oraec56-45-8 | oraec56-45-9 | oraec56-45-10 | oraec56-45-11 | oraec56-45-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢tj~rʾ⸣ | [m] | [sḫ],t | m | trj | n | skꜣ | jw | ={k} | 〈pḥ〉 | =〈k〉 | wn | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [15.17] | [15.17] | [15.17] | [15.17] | [15.17] | [15.17] | [15.17] | [15.18] | [15.18] | [15.18] | [15.18] | [15.18] | ← |
translation | tüchtig sein | in | Feld | im | Zeit | [Genitiv (invariabel)] | pflügen | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | erreichen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Reichtum (?) ("was (bei jemandem) ist") | ← |
lemma | ṯnr | m | sḫ.t | m | tr | n.j | skꜣ | jw | =k | pḥ | =k | wn.w | ← |
AED ID | 176050 | 64360 | 141480 | 64360 | 172700 | 850787 | 146610 | 21881 | 10110 | 61370 | 10110 | 853887 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | verb | particle | pronoun | verb | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | imperative | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Sei tüchtig im Feld zur Zeit des Pflügens, {solange du die Kraft hast} 〈wenn du zu Vermögen gekommen bist〉.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License