| token | oraec56-46-1 | oraec56-46-2 | oraec56-46-3 | oraec56-46-4 | oraec56-46-5 | oraec56-46-6 | oraec56-46-7 | oraec56-46-8 | oraec56-46-9 | oraec56-46-10 | oraec56-46-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | [...] | jn | ⸢ḏḏ⸣ | =tw | bꜣk,jw | nb{.t} | jw | bn | skꜣ | jwnꜣ | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [15.18] | [15.18] | [15.18] | [15.18] | [15.18] | [15.18] | [15.18] | [15.18] | [15.18] | [16.1] | ← | |
| translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | [Partikel zur Einleitung der Frage] | geben | [Suffix Pron. sg.3.c.] | Lohn | irgendein | [Umstandskonverter] | [Negation Präs. I.] | Ernte | [Negation Präs. I.] | ← | |
| lemma | nn | jn | rḏi̯ | =tw | bꜣk.w | nb | jw | bn | skꜣ | bn | ← | |
| AED ID | 851961 | 851426 | 851711 | 170100 | 53890 | 81660 | 21881 | 55500 | 146620 | 55500 | ← | |
| part of speech | particle | particle | verb | pronoun | substantive | adjective | particle | particle | substantive | particle | ← | |
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | geminated | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Man wird keinerlei Lohn geben, wenn (es) keinen Felderanbau/Ertrag gibt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License