token | oraec56-46-1 | oraec56-46-2 | oraec56-46-3 | oraec56-46-4 | oraec56-46-5 | oraec56-46-6 | oraec56-46-7 | oraec56-46-8 | oraec56-46-9 | oraec56-46-10 | oraec56-46-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | [...] | jn | ⸢ḏḏ⸣ | =tw | bꜣk,jw | nb{.t} | jw | bn | skꜣ | jwnꜣ | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [15.18] | [15.18] | [15.18] | [15.18] | [15.18] | [15.18] | [15.18] | [15.18] | [15.18] | [16.1] | ← | |
translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | [Partikel zur Einleitung der Frage] | geben | [Suffix Pron. sg.3.c.] | Lohn | irgendein | [Umstandskonverter] | [Negation Präs. I.] | Ernte | [Negation Präs. I.] | ← | |
lemma | nn | jn | rḏi̯ | =tw | bꜣk.w | nb | jw | bn | skꜣ | bn | ← | |
AED ID | 851961 | 851426 | 851711 | 170100 | 53890 | 81660 | 21881 | 55500 | 146620 | 55500 | ← | |
part of speech | particle | particle | verb | pronoun | substantive | adjective | particle | particle | substantive | particle | ← | |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | geminated | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Man wird keinerlei Lohn geben, wenn (es) keinen Felderanbau/Ertrag gibt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License