token | oraec58-193-1 | oraec58-193-2 | oraec58-193-3 | oraec58-193-4 | oraec58-193-5 | oraec58-193-6 | oraec58-193-7 | oraec58-193-8 | oraec58-193-9 | oraec58-193-10 | oraec58-193-11 | oraec58-193-12 | oraec58-193-13 | oraec58-193-14 | oraec58-193-15 | oraec58-193-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḏ | =j | sn | n | zꜣ | =k | Ws-jr | zꜣw | šrr.pl | =sn | smꜥ~hj | jb | n | sms,w.pl | =sn | jm | ← |
hiero | 𓎗𓅱𓏛 | 𓀀 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓈖 | 𓅭𓏤 | 𓎡 | 𓁹𓊨𓀭 | 𓀸𓄿𓅱𓂡 | 𓈙𓂋𓂋𓅱𓀔𓏥 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓋴𓅓𓂝𓉔𓏭𓅪 | 𓄣𓏤 | 𓈖 | 𓀗𓅱𓏥 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓇋𓅓 | ← |
line count | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | ← |
translation | zuweisen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | sie [Enkl. Pron. pl.3.c] | hin zu | Sohn | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Osiris | bewachen | Kind | [Suffix Pron. pl.3.c.] | vergessen machen | Herz | von [Genitiv] | Ältester | [Suffix Pron. pl.3.c.] | dort | ← |
lemma | wḏ | =j | sn | n | zꜣ | =k | Wsjr | zꜣu̯ | šrj | =sn | smhi̯ | jb | n.j | sms.w | =sn | jm | ← |
AED ID | 51970 | 10030 | 136190 | 78870 | 125510 | 10110 | 49460 | 126290 | 156650 | 10100 | 135500 | 23290 | 850787 | 400263 | 10100 | 24640 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | entity_name | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | adjective | substantive | pronoun | adverb | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | plural | singular | singular | singular | plural | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | participle | ← | |||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_caus_3-inf | ← | |||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Ich übergebe sie (die Schlangen) deinem Sohn Osiris, der ihre Jungen bewacht und der (die) Herz(en) ihrer Älteren dort vergessen lässt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License