oraec58-224

token oraec58-224-1 oraec58-224-2 oraec58-224-3 oraec58-224-4 oraec58-224-5 oraec58-224-6 oraec58-224-7 oraec58-224-8 oraec58-224-9 oraec58-224-10 oraec58-224-11 oraec58-224-12 oraec58-224-13 oraec58-224-14 oraec58-224-15 oraec58-224-16 oraec58-224-17 oraec58-224-18 oraec58-224-19 oraec58-224-20 oraec58-224-21 oraec58-224-22
written form jr šdd(.w) s[t] j[r] ⸢jrr⸣ =f jr,w pn n,tj r mḏꜣ,t tn jw =f jrr =f ꜥḥꜥ,w =f m-q(ꜣ)b _ [__]⸢j⸣[_].n.t ḥꜣ,w
hiero 𓇋𓂋 𓄞𓂧𓂧 [⯑] [⯑] 𓁹𓂋 𓆑 𓇋𓁹𓅱𓀾𓏛𓏥 𓊪𓈖 𓈖𓏏𓏭 𓂋 𓏛𓏏𓏤𓍼 𓏏𓈖 𓇋𓅱 𓆑 𓁹𓂋 𓆑 𓊢𓂝𓏤𓅱𓇳 𓆑 [⯑] [⯑] 𓇉𓄿𓅱𓏛𓏥
line count [80] [80] [80] [80] [80] [80] [80] [80] [80] [80] [80] [81] [81] [81] [81] [81] [81] [81] [81] [81] [81] [81]
translation was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) rezitieren sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] (Nebenform zu sj) wenn (konditional) Zeremonien vollziehen [Suffix Pron. sg.3.m.] Zeremonie ("zu Tuendes") dieser [Dem.Pron. sg.m.] der welcher (Relativpronomen) [lokal] Buchrolle; Schriftstück dieser [Dem.Pron. sg.f.] [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] [Suffix Pron. sg.3.m.] verbringen [Suffix Pron. sg.3.m.] Lebenszeit [Suffix Pron. sg.3.m.] innerhalb von [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] Zuwachs; Vermehrung; Übermaß
lemma jr šdi̯ sj jr jri̯ =f jr.w pn n.tj r mḏꜣ.t tn jw =f jri̯ =f ꜥḥꜥ.w =f m-qꜣb _ ḥꜣ.w
AED ID 851427 854561 127770 851427 851809 10050 29600 59920 89850 91900 78470 172360 21881 10050 851809 10050 40480 10050 65770 850833 101060
part of speech preposition verb pronoun preposition verb pronoun substantive pronoun pronoun preposition substantive pronoun particle pronoun verb pronoun substantive pronoun preposition substantive substantive
name
number
voice active active active
genus masculine masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology prefixed geminated geminated
inflection participle suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Was den angeht, der e[s] rezitiert: wenn er dieses Ritual vollzieht, das in jenem Buch steht, wird er seine Lebenszeit verbringen inmitten von [---] Vermehrung.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License