| token | oraec58-23-1 | oraec58-23-2 | oraec58-23-3 | oraec58-23-4 | oraec58-23-5 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m | =tn | wj | αΈ₯αΈ₯j | =j | β | 
| hiero | ππ | πππ₯ | π ±π | ππππ» | π | β | 
| line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | β | 
| translation | siehe! | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ich | [e. LΓΆsung] suchen, ΓΌberlegen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | β | 
| lemma | m | =αΉ―n | wj | αΈ₯jαΈ₯j | =j | β | 
| AED ID | 64440 | 10130 | 44000 | 101930 | 10030 | β | 
| part of speech | particle | pronoun | pronoun | verb | pronoun | β | 
| name | β | |||||
| number | β | |||||
| voice | active | β | ||||
| genus | β | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | ||
| numerus | β | |||||
| epitheton | β | |||||
| morphology | β | |||||
| inflection | suffixConjugation | β | ||||
| adjective | β | |||||
| particle | particle_nonenclitic | β | ||||
| adverb | β | |||||
| verbal class | verb_4-lit | β | ||||
| status | β | 
Translation: Seht, ich ΓΌberlege (noch);
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License