oraec58-243

token oraec58-243-1 oraec58-243-2 oraec58-243-3 oraec58-243-4 oraec58-243-5 oraec58-243-6 oraec58-243-7 oraec58-243-8
written form ḏd.⸢ḫ⸣[r] s jrr =f mꜥ~k,t =f m ḥkꜣ,w
hiero [⯑] 𓊃𓀀𓏤 𓁹𓂋 𓆑 𓐛𓂝𓎡𓏏𓏛𓏥 𓆑 𓐛 𓎛𓂓𓄿𓅱𓀁𓏥
line count [87] [87] [87] [87] [87] [87] [87] [87]
translation sagen Mann machen [Suffix Pron. sg.3.m.] Schutz [Suffix Pron. sg.3.m.] durch (etwas) Zauber
lemma ḏd z jri̯ =f mkw.t =f m ḥkꜣ.w
AED ID 185810 125010 851809 10050 76880 10050 64360 110660
part of speech verb substantive verb pronoun substantive pronoun preposition substantive
name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology ḫr-morpheme geminated
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Ein Mann soll sagen - durch Zauber sorgt er (so) für seinen Schutz (?) -:

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License