| token | oraec58-36-1 | oraec58-36-2 | oraec58-36-3 | oraec58-36-4 | oraec58-36-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏd.jn | ḥm | n | nṯr | pn | ← | 
| hiero | 𓆓𓂧𓇋𓋔 | 𓍛𓏤 | 𓈖 | 𓊹 | 𓊪𓈖 | ← | 
| line count | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | ← | 
| translation | sagen | Majestät | von [Genitiv] | Gott | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ← | 
| lemma | ḏd | ḥm | n.j | nṯr | pn | ← | 
| AED ID | 185810 | 104690 | 850787 | 90260 | 59920 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | adjective | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | jn-morpheme | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Da sagte die Majestät dieses Gottes:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License