| token | oraec58-62-1 | oraec58-62-2 | oraec58-62-3 | oraec58-62-4 | oraec58-62-5 | oraec58-62-6 | oraec58-62-7 | oraec58-62-8 | oraec58-62-9 | oraec58-62-10 | oraec58-62-11 | oraec58-62-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | 〈n〉hp.jn | ḥm | n | nsw-byt | Rꜥ | m | nfr,w-grḥ | r | rḏi̯.t | stt.tw | nn-n | sḏr,t | ← | 
| hiero | 𓉔𓊪𓇳𓇋𓋔 | 𓍛𓏤 | 𓈖 | 𓇓𓆤𓏏𓏏 | 𓂋𓂝𓇳𓏤𓀭 | 𓅓 | 𓄤𓄤𓄤𓎼𓂋𓎛� | 𓂋 | 𓂋𓂝𓏏 | 𓋫𓏏𓏏𓄯𓈖𓈖𓏏𓅱 | 𓇑𓇑𓈖𓈖 | 𓋴𓇥𓂋𓏏𓁀𓏊𓏥 | ← | 
| line count | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | ← | 
| translation | früh auf sein | Majestät | von [Genitiv] | König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) | Re | in | Ende der Nacht | um zu (final) | veranlassen | ausgießen | diese [Dem. Pron. pl.c.] | Schlaftrank | ← | 
| lemma | nhp | ḥm | n.j | nswt-bj.tj | Rꜥw | m | nfr.w-grḥ | r | rḏi̯ | sti̯ | nn-n | sḏr.t | ← | 
| AED ID | 85470 | 104690 | 850787 | 88060 | 400015 | 64360 | 500021 | 91900 | 851711 | 854553 | 500001 | 150860 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | adjective | substantive | entity_name | preposition | substantive | preposition | verb | verb | pronoun | substantive | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | active | passive | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | plural | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | jn-morpheme | t-morpheme | tw-morpheme | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Da stand die Majestät des Königs von Ober- und Unterägypten, 𓍹Re𓍺, am Ende der Nacht auf, um diesen einschläfernden Trank ausgießen zu lassen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License