| token | oraec581-3-1 | oraec581-3-2 | oraec581-3-3 | oraec581-3-4 | oraec581-3-5 | oraec581-3-6 | oraec581-3-7 | oraec581-3-8 | oraec581-3-9 | oraec581-3-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jnk | mn | rd | mḏd | wꜣ,t | rḏi̯.n | nb | =f | mrw,t | =f | ← | 
| hiero | 𓏌𓎡 | 𓏠𓈖𓏛 | [⯑] | 𓐥 | 𓈐 | 𓂋𓂞𓈖 | 𓎟𓏤 | 𓆑 | 𓌸𓅱𓏏 | 𓆑 | ← | 
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | bleiben; fortdauern; gefestigt sein; unbeweglich sein | (unteres) Bein | dem Weg (jmds.) folgen (bildl.: ergeben sein) | Weg | geben | Herr | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Liebe | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | jnk | mn | rd | mḏd | wꜣ.t | rḏi̯ | nb | =f | mrw.t | =f | ← | 
| AED ID | 27940 | 69590 | 96600 | 78770 | 42490 | 851711 | 81650 | 10050 | 72650 | 10050 | ← | 
| part of speech | pronoun | verb | substantive | verb | substantive | verb | substantive | pronoun | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | participle | participle | relativeform | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_irr | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: I was one stable of leg, one loyal, one whose love his lord gave (i.e. one whom his lord caused to be loved).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License