oraec6-276

token oraec6-276-1 oraec6-276-2 oraec6-276-3 oraec6-276-4 oraec6-276-5 oraec6-276-6 oraec6-276-7
written form kꜣp z ḥr =st ḥnꜥ gz =f
hiero 𓊶𓊪𓅱𓊮 𓊃𓀀𓏤 𓁷𓂋 𓋴𓏏 𓎛𓈖𓂝 𓐞𓊃𓅱𓏌𓂡 𓆑�
line count [7,3] [7,3] [7,3] [7,3] [7,3] [7,3] [7,3]
translation beräuchern Mann [instrumental] [Suffix Pron. sg.3.f.] und (Koordination von Verben) salben [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma kꜣp z ḥr =st ḥnꜥ gs =f
AED ID 163310 125010 107520 851173 850800 168280 10050
part of speech verb substantive preposition pronoun preposition verb pronoun
name
number
voice passive
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit
status st_absolutus

Translation: Werde der Mann damit geräuchert und gesalbt.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License