oraec6-618

token oraec6-618-1 oraec6-618-2 oraec6-618-3 oraec6-618-4 oraec6-618-5 oraec6-618-6 oraec6-618-7 oraec6-618-8 oraec6-618-9 oraec6-618-10 oraec6-618-11
written form jni̯ =s n ḥm 〈n(,j)〉 nswt-bj,tj 𓍹snd𓍺 mꜣꜥ-ḫrw ḥr mnḫ,t =st
hiero 𓏎𓈖 𓋴 𓈖 𓍛𓏤𓅆 𓇓𓆤 𓅾𓏤𓅆 𓌳𓊤 𓁷𓏤 𓏠𓈖𓐍𓏏𓀗𓍊𓏛𓏥 𓋴𓏏
line count [15,2] [15,2] [15,2] [15,2] [15,2] [15,2] [15,2] [15,2] [15,3] [15,3] [15,3]
translation bringen [Suffix Pron.sg.3.f.] hin zu Majestät von [Genitiv] König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) Sened Gerechtfertigter (der selige Tote) wegen Vortrefflichkeit [Suffix Pron. sg.3.f.]
lemma jni̯ =s n ḥm n.j nswt-bj.tj Snd mꜣꜥ-ḫrw ḥr mnḫ.t =st
AED ID 26870 10090 78870 104690 850787 88060 866993 66750 107520 71140 851173
part of speech verb pronoun preposition substantive adjective substantive entity_name substantive preposition substantive pronoun
name
number
voice passive
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Sie wurde (auch) der Majestät 〈des〉 Königs Sened, gerechtfertigt, wegen ihrer Vortrefflichkeit, gebracht.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License