token | oraec600-3-1 | oraec600-3-2 | oraec600-3-3 | oraec600-3-4 | oraec600-3-5 | oraec600-3-6 | oraec600-3-7 | oraec600-3-8 | oraec600-3-9 | oraec600-3-10 | oraec600-3-11 | oraec600-3-12 | oraec600-3-13 | oraec600-3-14 | oraec600-3-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | (j)m(,j)-r(ʾ)-ṯꜣz,t.pl | tp(,j) | zꜣ | (j)m(,j)-r(ʾ)-ṯꜣz,t.pl | tp(,j) | ẖr-ḥꜣ,t | (j)m(,j)-r(ʾ) | nb | n(,j) | ṯꜣz,t | hꜣi̯.kw(j) | m | jwꜥ,w | 5 | ← |
hiero | 𓏌𓎡 | 𓅓𓂋𓋭𓏏𓏤𓀭𓏥 | 𓁶𓊪 | 𓅭𓏤 | 𓅓𓂋𓋭𓏏𓏤𓀀𓏥 | 𓁶𓊪 | 𓌨𓂋𓄂𓏏𓏤 | 𓅓𓂋 | 𓎟𓀭 | 𓈖 | 𓋭𓏏𓏤𓀭 | 𓉔𓄿𓂻𓎡𓅱𓀭 | 𓅓 | 𓄯𓂝𓅱𓀭 | 𓏥𓈒𓈒 | ← |
line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [6] | [6] | [6] | ← |
translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | Vorsteher eines Trupps (von Arbeitern oder Tieren) | erster | Sohn | Vorsteher eines Trupps (von Arbeitern oder Tieren) | erster | vor (jmdm./etwas) | Vorsteher | alle | von [Genitiv] | Truppe | herabsteigen | als (etwas sein) | der Erbe | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← |
lemma | jnk | jm.j-rʾ-ṯz.t | tp.j | zꜣ | jm.j-rʾ-ṯz.t | tp.j | ẖr-ḥꜣ.t | jm.j-rʾ | nb | n.j | ṯꜣz.t | hꜣi̯ | m | jwꜥ.w | 1...n | ← |
AED ID | 27940 | 550445 | 171460 | 125510 | 550445 | 171460 | 500047 | 855661 | 81660 | 850787 | 176970 | 97350 | 64360 | 22460 | 850814 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | adjective | substantive | substantive | adjective | preposition | substantive | adjective | adjective | substantive | verb | preposition | substantive | numeral | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | cardinal | ← | ||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | commonGender | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: I was the first overseer of a troop, son of the first overseer of a troop, superior to all overseers of a troop, having descended as the fifth heir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License