token | oraec61-30-1 | oraec61-30-2 | oraec61-30-3 | oraec61-30-4 | oraec61-30-5 | oraec61-30-6 | oraec61-30-7 | oraec61-30-8 | oraec61-30-9 | oraec61-30-10 | oraec61-30-11 | oraec61-30-12 | oraec61-30-13 | oraec61-30-14 | oraec61-30-15 | oraec61-30-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šsp | =sn | qbḥ | jm | =k | jw | =w | wꜥb | qbḥ | [jb] | =[sn] | [ẖr] | [...] | ḥr | ꜥ.du.wj.pl | =j | ← |
hiero | 𓊏𓊪𓏛𓂡𓀀 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓏁𓈗 | 𓇋𓅓 | 𓇋𓅱 | 𓃂𓈗 | [⯑] | [⯑] | 𓂝𓂝𓏤𓅱𓏭𓏥 | 𓀀 | ← | ||||||
line count | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,16] | [1,16] | [1,16] | [1,16] | [1,16] | [1,16] | ← | |
translation | empfangen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Wasserspende | von | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | rein sein | kühl sein | Herz | [Suffix Pron. pl.3.c.] | unter (idiom.) | auf | Hand | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | |
lemma | šzp | =sn | qbḥ.w | m | =k | jw | =w | wꜥb | qbḥ | jb | =sn | ẖr | ḥr | ꜥ | =j | ← | |
AED ID | 157160 | 10100 | 160330 | 64360 | 10110 | 21881 | 42370 | 44430 | 854563 | 23290 | 10100 | 850794 | 107520 | 34360 | 10030 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | pronoun | particle | pronoun | verb | verb | substantive | pronoun | preposition | preposition | substantive | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | plural | plural | singular | plural | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: "Sie empfangen die Libation von dir (und) sie sind rein (und) kühl, [ihr Herz ist] . . . auf meinen Händen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License