token | oraec615-10-1 | oraec615-10-2 | oraec615-10-3 | oraec615-10-4 | oraec615-10-5 | oraec615-10-6 | oraec615-10-7 | oraec615-10-8 | oraec615-10-9 | oraec615-10-10 | oraec615-10-11 | oraec615-10-12 | oraec615-10-13 | oraec615-10-14 | oraec615-10-15 | oraec615-10-16 | oraec615-10-17 | oraec615-10-18 | oraec615-10-19 | oraec615-10-20 | oraec615-10-21 | oraec615-10-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | 〈〈wn〉〉 | 〈〈rḏi̯〉〉 | 〈〈ḥm〉〉 | =〈〈f〉〉 | jw.t | =(j) | r | wꜣ,t.pl | 〈〈mj〉〉 | 〈〈m〉〉 | 〈〈ẖrj-tp-nswt〉〉 | 〈〈jsk〉〉 | 〈〈wj〉〉 | 〈〈m〉〉 | 〈〈zꜣb-ꜥḏ-mr〉〉 | 〈〈ny-wn.t〉〉 | 〈〈jr,yt〉〉 | 〈〈mjt,t〉〉 | 〈〈n〉〉 | 〈〈mj,t(j)〉〉 | =〈〈j〉〉 | 〈〈nb〉〉 | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||
line count | [4.1] | [4.1] | [4.1] | [4.1] | [4.3] | [4.3] | [4.3] | [4.3] | [4.5] | [4.5] | [4.5] | [4.5] | [4.5] | [4.5] | [4.5] | [4.5] | [4.5] | [4.5] | [4.5] | [4.5] | [4.5] | [4.5] | ← |
translation | [aux.] | veranlassen (daß) | Majestät | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | kommen | ich [pron. suff. 1. sg.] | zu, bis, an, in [lokal] | Weg | wie | in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] | [Titel] | [Partikel] | ich, [pron. enkl. 1. sg.] | in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] | [Titel] | indem nicht existiert | Tat | Gleiches | zu, für, an [Richtung] | Gleicher | ich | irgendeiner | ← |
lemma | wn.jn | rḏi̯ | ḥm | =f | jwi̯ | =j | r | wꜣ.t | mj | m | ẖr.j-tp-nswt | jsk | wj | m | zꜣb-ꜥḏ-mr | n-wn.t | jr.yt | mj.tjt | n | mj.tj | =j | nb | ← |
AED ID | 650007 | 851711 | 104690 | 10050 | 21930 | 10030 | 91900 | 42490 | 850796 | 64360 | 450367 | 851438 | 44000 | 64360 | 401115 | 450141 | 28590 | 67960 | 78870 | 67930 | 10030 | 81660 | ← |
part of speech | particle | verb | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | preposition | epitheton_title | particle | pronoun | preposition | epitheton_title | particle | substantive | substantive | preposition | substantive | pronoun | adjective | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||||||
genus | feminine | ← | |||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | plural | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||
epitheton | title | title | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation;special | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_irr | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: 〈〈Obgleich ich (nur) Senior-Verwalter der Provinz war, veranlaßte Seine Majestät,〉〉 dass ich auf den Wegen 〈〈wie ein Königsdiener〉〉 kam, indem nicht ein Gleiches der Tat für jemanden meines Gleichen existierte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License