token | oraec62-31-1 | oraec62-31-2 | oraec62-31-3 | oraec62-31-4 | oraec62-31-5 | oraec62-31-6 | oraec62-31-7 | oraec62-31-8 | oraec62-31-9 | oraec62-31-10 | oraec62-31-11 | oraec62-31-12 | oraec62-31-13 | oraec62-31-14 | oraec62-31-15 | oraec62-31-16 | oraec62-31-17 | oraec62-31-18 | oraec62-31-19 | oraec62-31-20 | oraec62-31-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | qb | =w | mꜣꜥ.pl | ḏd.w.pl | m-qd | =w | jw | =tw | (ḥr) | jri̯.t | =w | m | šꜣw,t.pl | nfr.t.pl | r | pꜣ | wḏꜣ | n,tj | r | ḫḫ | =k | ← |
hiero | 𓄲𓏛 | 𓅱𓏥 | 𓌳𓐙𓂝𓆄𓏛𓏥 | 𓆓𓂧𓅱𓈒𓏥 | 𓅓𓐪𓂧𓏌𓅱𓏛 | 𓅱𓏥 | 𓇋𓅱 | 𓏏𓅱 | 𓁹𓏏𓂋 | 𓅱𓏥 | 𓅓 | 𓆷𓄿𓅱𓏏𓏛𓏥 | 𓄤𓆑𓂋𓏏𓏛𓏥 | 𓂋 | 𓅯𓄿 | 𓂀 | 𓈖𓏏𓏭 | 𓂋 | 𓐍𓐍𓄈𓄹 | 𓎡𓅆 | ← | |
line count | [Rto.⁝ 21,2] | [Rto.⁝ 21,2] | [Rto.⁝ 21,3] | [Rto.⁝ 21,3] | [Rto.⁝ 21,3] | [Rto.⁝ 21,3] | [Rto.⁝ 21,3] | [Rto.⁝ 21,3] | [Rto.⁝ 21,3] | [Rto.⁝ 21,3] | [Rto.⁝ 21,3] | [Rto.⁝ 21,3] | [Rto.⁝ 21,3] | [Rto.⁝ 21,3] | [Rto.⁝ 21,3] | [Rto.⁝ 21,3] | [Rto.⁝ 21,3] | [Rto.⁝ 21,3] | [Rto.⁝ 21,3] | [Rto.⁝ 21,3] | [Rto.⁝ 21,3] | ← |
translation | vermehren | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Produkte (fremder Länder); Dargebrachtes | [Substantiv] | nach Art von; wie | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.c.] | [mit Infinitiv] | fertigen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | in (der Art) | das Bestimmte | gut; schön; vollkommen | zu | der [Artikel sg.m.] | Amulett | der welcher (invariabel) | an (lok.) | Hals | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | qꜣb | =w | mꜣꜥ.w | ḏd.w | m-qd | =w | jw | =tw | ḥr | jri̯ | =w | m | šꜣ.yt | nfr | r | pꜣ | wḏꜣ.w | n.tj | r | ḫḫ | =k | ← |
AED ID | 854562 | 42370 | 66780 | 859334 | 65810 | 42370 | 21881 | 170100 | 107520 | 851809 | 42370 | 64360 | 151400 | 550034 | 91900 | 851446 | 52280 | 89850 | 91900 | 120510 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | substantive | preposition | pronoun | particle | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | preposition | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | plural | plural | plural | plural | singular | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Die Abgaben und ebenso die ... wurden vermehrt, während man sie - in altehrwürdiger Tradition (?; wörtl.: im guten Festgesetzten?) - zu dem Amulett, das an deinem Hals ist, verarbeitet (???).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License