token | oraec62-59-1 | oraec62-59-2 | oraec62-59-3 | oraec62-59-4 | oraec62-59-5 | oraec62-59-6 | oraec62-59-7 | oraec62-59-8 | oraec62-59-9 | oraec62-59-10 | oraec62-59-11 | oraec62-59-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jꜣ,wt | tw | ḫru̯ | =w | (jn) | nṯr.pl | nb.pl | n,tj | ḥtp | m | j⸢tr⸣[,t.pl] | =[sn] | ← |
hiero | 𓇋𓄿𓅱𓏏𓀢𓏛 | 𓏏𓅱𓅆 | 𓐍𓂋 | 𓅱𓏥𓅆 | 𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 | 𓎟𓅱𓏥𓅆 | 𓈖𓏏𓏭 | 𓐍𓏏𓊪𓏛 | 𓅓 | [⯑] | ← | ||
line count | [Rto.⁝ 22,6] | [Rto.⁝ 22,6] | [Rto.⁝ 22,6] | [Rto.⁝ 22,6] | [Rto.⁝ 22,6] | [Rto.⁝ 22,6] | [Rto.⁝ 22,6] | [Rto.⁝ 22,6] | [Rto.⁝ 22,6] | [Rto.⁝ 22,6] | [Rto.⁝ 22,6] | [Rto.⁝ 22,6] | ← |
translation | gepriesen | du | sagen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Partikel (zur Hervorhebung)] | Gott | alle | der welcher (invariabel) | ruhen | in | Götterschrein | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | jꜣ.wt | tw | ḫru̯ | =w | jn | nṯr | nb | n.tj | ḥtp | m | jtr.t | =sn | ← |
AED ID | 600170 | 851182 | 600211 | 42370 | 851426 | 90260 | 81660 | 89850 | 111230 | 64360 | 33290 | 10100 | ← |
part of speech | adjective | pronoun | verb | pronoun | particle | substantive | adjective | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | plural | plural | plural | plural | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: "Sei gepriesen!", sagen sie, all die Götter, die in [ihren] Schrein[en] ruhen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License