token | oraec62-66-1 | oraec62-66-2 | oraec62-66-3 | oraec62-66-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | mḥ | =w | spꜣ,t | ⸮⸢Ḏꜣ⸣?-ꜥ-n-mw,t | ← |
hiero | 𓎔𓏛 | 𓅱𓏥 | 𓐖𓏏𓏤 | 𓍑𓄿𓂝𓏤𓈖𓈗𓏏𓈗𓈘𓈇 | ← |
line count | [Rto.⁝ 22,10] | [Rto.⁝ 22,10] | [Rto.⁝ 22,10] | [Rto.⁝ 22,10] | ← |
translation | füllen; ergreifen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Gau; Bezirk | Dja-a-en-mu | ← |
lemma | mḥ | =w | spꜣ.t | Ḏꜣ-ꜥ-n-mw | ← |
AED ID | 854514 | 42370 | 854544 | 859335 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | entity_name | ← |
name | place_name | ← | |||
number | ← | ||||
voice | active | ← | |||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||
status | st_constructus | ← |
Translation: Sie füllten (oder: ergriffen) den Verwaltungsbezirk von ... (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License