oraec62-83

token oraec62-83-1 oraec62-83-2 oraec62-83-3 oraec62-83-4 oraec62-83-5 oraec62-83-6 oraec62-83-7 oraec62-83-8
written form pꜣ tꜣ hꜣi̯.w r pꜣ⸢y⸣ =f ⸢mtj⸣
hiero 𓅯𓄿 𓇾𓏤𓈇 𓉔𓄿𓅱𓂻 𓂋 𓅯𓄿𓇋𓇋 𓆑 𓂝𓏤 [⯑]
line count [Rto.⁝ 88,7] [Rto.⁝ 88,7] [Rto.⁝ 88,7] [Rto.⁝ 88,7] [Rto.⁝ 88,7] [Rto.⁝ 88,7] [Rto.⁝ 88,7] [Rto.⁝ 88,8]
translation der [Artikel sg.m.] Ägypten herabsteigen [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.3.m.] Zustand richtig
lemma pꜣ tꜣ hꜣi̯ r pꜣy= =f mtj
AED ID 851446 854573 97350 91900 550021 10050 34360 77420
part of speech pronoun substantive verb preposition pronoun pronoun substantive adjective
name
number
voice
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Das Land (Ägypten) ist in seinen Normalzustand übergegangen.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License