| token | oraec62-83-1 | oraec62-83-2 | oraec62-83-3 | oraec62-83-4 | oraec62-83-5 | oraec62-83-6 | oraec62-83-7 | oraec62-83-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pꜣ | tꜣ | hꜣi̯.w | r | pꜣ⸢y⸣ | =f | ꜥ | ⸢mtj⸣ | ← | 
| hiero | 𓅯𓄿 | 𓇾𓏤𓈇 | 𓉔𓄿𓅱𓂻 | 𓂋 | 𓅯𓄿𓇋𓇋 | 𓆑 | 𓂝𓏤 | [⯑] | ← | 
| line count | [Rto.⁝ 88,7] | [Rto.⁝ 88,7] | [Rto.⁝ 88,7] | [Rto.⁝ 88,7] | [Rto.⁝ 88,7] | [Rto.⁝ 88,7] | [Rto.⁝ 88,7] | [Rto.⁝ 88,8] | ← | 
| translation | der [Artikel sg.m.] | Ägypten | herabsteigen | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Zustand | richtig | ← | 
| lemma | pꜣ | tꜣ | hꜣi̯ | r | pꜣy= | =f | ꜥ | mtj | ← | 
| AED ID | 851446 | 854573 | 97350 | 91900 | 550021 | 10050 | 34360 | 77420 | ← | 
| part of speech | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | pronoun | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Das Land (Ägypten) ist in seinen Normalzustand übergegangen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License