token | oraec62-83-1 | oraec62-83-2 | oraec62-83-3 | oraec62-83-4 | oraec62-83-5 | oraec62-83-6 | oraec62-83-7 | oraec62-83-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pꜣ | tꜣ | hꜣi̯.w | r | pꜣ⸢y⸣ | =f | ꜥ | ⸢mtj⸣ | ← |
hiero | 𓅯𓄿 | 𓇾𓏤𓈇 | 𓉔𓄿𓅱𓂻 | 𓂋 | 𓅯𓄿𓇋𓇋 | 𓆑 | 𓂝𓏤 | [⯑] | ← |
line count | [Rto.⁝ 88,7] | [Rto.⁝ 88,7] | [Rto.⁝ 88,7] | [Rto.⁝ 88,7] | [Rto.⁝ 88,7] | [Rto.⁝ 88,7] | [Rto.⁝ 88,7] | [Rto.⁝ 88,8] | ← |
translation | der [Artikel sg.m.] | Ägypten | herabsteigen | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Zustand | richtig | ← |
lemma | pꜣ | tꜣ | hꜣi̯ | r | pꜣy= | =f | ꜥ | mtj | ← |
AED ID | 851446 | 854573 | 97350 | 91900 | 550021 | 10050 | 34360 | 77420 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | pronoun | substantive | adjective | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das Land (Ägypten) ist in seinen Normalzustand übergegangen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License