oraec62-95

token oraec62-95-1 oraec62-95-2 oraec62-95-3 oraec62-95-4 oraec62-95-5 oraec62-95-6 oraec62-95-7 oraec62-95-8 oraec62-95-9 oraec62-95-10 oraec62-95-11 oraec62-95-12 oraec62-95-13 oraec62-95-14 oraec62-95-15 oraec62-95-16 oraec62-95-17 oraec62-95-18 oraec62-95-19 oraec62-95-20 oraec62-95-21 oraec62-95-22 oraec62-95-23 oraec62-95-24 oraec62-95-25 oraec62-95-26 oraec62-95-27 oraec62-95-28 oraec62-95-29 oraec62-95-30
written form j:wnm =w m jw[f] =[sn] [j:ꜥm] =w m snf =sn wbd{.t} wꜣḏy,t.ṱ =k ẖꜣ,t.jw.pl.ṱ =w m-ẖnw nꜣy =[⸮w?] _ [jw] =[w] šdi̯ m nꜣy =w mḥr.pl ssbi̯ n pꜣ ṯꜣw
hiero 𓇋𓀁𓏶𓅓𓅱𓀁 𓅱𓏥 𓅓 [⯑] [⯑] 𓅱𓏥 𓅓 𓊃𓈖𓆑𓂐𓏥 𓋴𓈖𓏥 𓅱𓃀𓂧𓏏𓊮 𓇅𓆓𓇋𓇋𓏏𓆇𓅆𓏏𓅱 𓎡 𓆞𓇋𓅱𓐎𓏥𓏏 𓅱𓏥 𓅓𓄚𓈖𓏌𓅱𓉐 𓈖𓄿𓇋𓇋 𓄞𓂧𓅱𓅱𓂡 𓅓 𓈖𓄿𓇋𓇋 𓅱𓏥 𓍋𓅓𓂋𓉴𓏥 𓋴𓊃𓂻𓃀𓂻 𓈖 𓅯𓄿 𓊡𓅱𓏥
line count [Vso.⁝ 89,7] [Vso.⁝ 89,7] [Vso.⁝ 89,7] [Vso.⁝ 89,7] [Vso.⁝ 89,7] [Vso.⁝ 89,7] [Vso.⁝ 89,7] [Vso.⁝ 89,8] [Vso.⁝ 89,8] [Vso.⁝ 89,8] [Vso.⁝ 89,8] [Vso.⁝ 89,8] [Vso.⁝ 89,8] [Vso.⁝ 89,8] [Vso.⁝ 89,8] [Vso.⁝ 89,8] [Vso.⁝ 89,8] [Vso.⁝ 89,8] [Vso.⁝ 89,8] [Vso.⁝ 89,8] [Vso.⁝ 89,8] [Vso.⁝ 89,9] [Vso.⁝ 89,9] [Vso.⁝ 89,9] [Vso.⁝ 89,9] [Vso.⁝ 89,9] [Vso.⁝ 89,9] [Vso.⁝ 89,9] [Vso.⁝ 89,9] [Vso.⁝ 89,9]
translation essen [Suffix Pron. pl.3.c.] [Anschluss des direkten Objekts nach der Stern-Jernstedt-Regel] Fleisch [Suffix Pron. pl.3.c.] trinken [Suffix Pron. pl.3.c.] [Anschluss des direkten Objekts nach der Stern-Jernstedt-Regel] Blut [Suffix Pron. pl.3.c.] verbrennen Wadjet (Schlange von U.Äg.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Leichnam [Suffix Pron. pl.3.c.] im Inneren [Poss.artikel pl.c.] [Suffix Pron. pl.3.c.] [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] [Umstandskonverter] [Suffix Pron. pl.3.c.] herausnehmen; entfernen aus [Poss.artikel pl.c.] [Suffix Pron. pl.3.c.] Grab (etw. einer Sache) aussetzen [Dativ: Richtung] der [Artikel sg.m.] Wind
lemma wnm =w m jwf =sn ꜥm =w m znf =sn wbd Wꜣḏ.t =k ẖꜣ.t =w m-ẖnw nꜣy= =w _ jw =w šdi̯ m nꜣy= =w mr szbi̯ n pꜣ ṯꜣw
AED ID 46710 42370 64360 22520 10100 37500 42370 64360 137250 10100 45410 43760 10110 122220 42370 65370 550008 42370 850833 21881 42370 854561 64360 550008 42370 71780 143910 78870 851446 174480
part of speech verb pronoun preposition substantive pronoun verb pronoun preposition substantive pronoun verb entity_name pronoun substantive pronoun preposition pronoun pronoun substantive particle pronoun verb preposition pronoun pronoun substantive verb preposition pronoun substantive
name gods_name
number
voice active active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular plural plural plural plural plural singular
epitheton
morphology prefixed prefixed
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit verb_3-lit verb_3-inf verb_caus_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: (Wer) von [ihrem] Flei[sch] isst (und) von ihrem Blut [trink]t: Dein Uräus wird deren Leichname im Inneren [ihrer] [---] verbennen, [wobei sie] aus ihren Gräbern gerissen (und) dem Wind ausgesetzt sind.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License