oraec64-112

token oraec64-112-1 oraec64-112-2 oraec64-112-3 oraec64-112-4 oraec64-112-5 oraec64-112-6 oraec64-112-7 oraec64-112-8 oraec64-112-9 oraec64-112-10 oraec64-112-11 oraec64-112-12 oraec64-112-13
written form jmi̯ =k fꜣi̯ jb =k r =f ḥr rḫ.t.n =k jm =f ḫnt
hiero
line count [3,10] [3,10] [3,10] [3,10] [3,10] [3,10] [3,10] [3,10] [3,10] [3,10] [3,10] [3,10] [3,10]
translation nicht sollen du hochheben Herz dein (pron. suff. 2. masc. sg.) gegen (Personen) ihn wegen kennen du über ihn vordem, früher
lemma jmi̯ =k fꜣi̯ jb =k r =f ḥr rḫ =k m =f ḫnt.w
AED ID 25170 10110 63460 23290 10110 91900 10050 107520 95620 10110 64360 10050 119350
part of speech verb pronoun verb substantive pronoun preposition pronoun preposition verb pronoun preposition pronoun adverb
name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_2-lit
status st_pronominalis

Translation: Du sollst dich ihm gegenüber nicht überheblich verhalten (wörtl.: dein Herz nicht gegen ihn erheben), wegen dessen, was du über ihn von früher weißt.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License