token | oraec64-63-1 | oraec64-63-2 | oraec64-63-3 | oraec64-63-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | ḫsf | nṯr | ḥr | mj,tt | ← |
hiero | 𓍙𓆑𓂡 | 𓊹𓅆 | 𓁷𓏤 | 𓏇𓏏𓏏𓏛 | ← |
line count | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | ← |
translation | strafen, bestrafen | Gott | wegen | Gleiches | ← |
lemma | ḫsf | nṯr | ḥr | mj.tjt | ← |
AED ID | 854535 | 90260 | 107520 | 67960 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | active | ← | |||
genus | masculine | feminine | ← | ||
pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (Denn) auf ähnliche Weise (oder: wegen des Gleichen) straft der Gott (d.h. ebenfalls mit einer Täuschung o.ä.).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License