oraec642-36

token oraec642-36-1 oraec642-36-2 oraec642-36-3 oraec642-36-4 oraec642-36-5 oraec642-36-6
written form jw =k ꜥnḫ.t(j) ḏdi̯.t(j) rnpi̯.t(j) mꜣꜥ.t(j)
hiero
line count [26] [26] [27] [27] [27] [27]
translation [aux.] du [pron. suff. 2. masc. sg.] leben, lebendig sein dauern jung sein, jung werden; verjüngen richtig sein
lemma jw =k ꜥnḫ ḏdi̯ rnpi̯ mꜣꜥ
AED ID 21881 10110 38530 854593 95000 854512
part of speech particle pronoun verb verb verb verb
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_4-inf verb_3-lit
status

Translation: Du bist lebendig, dauerhaft, verjüngt und in rechter Ordnung.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License