token | oraec65-15-1 | oraec65-15-2 | oraec65-15-3 | oraec65-15-4 | oraec65-15-5 | oraec65-15-6 | oraec65-15-7 | oraec65-15-8 | oraec65-15-9 | oraec65-15-10 | oraec65-15-11 | oraec65-15-12 | oraec65-15-13 | oraec65-15-14 | oraec65-15-15 | oraec65-15-16 | oraec65-15-17 | oraec65-15-18 | oraec65-15-19 | oraec65-15-20 | oraec65-15-21 | oraec65-15-22 | oraec65-15-23 | oraec65-15-24 | oraec65-15-25 | oraec65-15-26 | oraec65-15-27 | oraec65-15-28 | oraec65-15-29 | oraec65-15-30 | oraec65-15-31 | oraec65-15-32 | oraec65-15-33 | oraec65-15-34 | oraec65-15-35 | oraec65-15-36 | oraec65-15-37 | oraec65-15-38 | oraec65-15-39 | oraec65-15-40 | oraec65-15-41 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥm-nṯr-n(,j)-Wp-wꜣ,t.pl | s(ẖ)kr | ḥr-tp | jꜣ,t | =f | nb-⸢šdšd⸣ | qꜣi̯ | r | nṯr.pl | spd | šsr.w.pl | nb-Zꜣ,wt(j) | ḥr,j | ns,t.pl | Rꜥw-Jtm,w | nḫt | [ws]r | r | nṯr.pl | jṯi̯ | tꜣ.du | m | {ḫrw-}mꜣꜥ-〈ḫrw〉 | [...] | m-{ḫrw}mꜣꜥ(.t) | rḏi̯ | n | =f | jwꜥ,(w)t | n(,t) | nḥḥ | Wp-wꜣ,wt-Šmꜥ,w | ⸮ḫrp?-tꜣ.du | ḫrp | nṯr.pl | ḥzi̯(,y) | =f | mri̯(,y) | =f | ḥꜣ,tj-ꜥ | Ḏfꜣ≡j-ḥꜥpj | ← |
hiero | 𓊹𓍛𓈖𓄋𓈐𓏏𓏥𓃧 | 𓊃𓎡𓂋𓐬 | 𓁷𓁶 | 𓇋𓄿𓏏𓊾 | 𓆑 | 𓎟𓄞𓂧𓄞𓂧� | 𓈎𓄿𓀠 | 𓂋 | 𓊹𓏥 | 𓋴𓊪𓂧𓇮 | 𓈙𓊃𓂋𓅱�𓏥 | 𓎟𓊃𓅭𓅱𓏏𓊖 | 𓁷𓂋 | 𓄓𓏏𓎼𓏥 | 𓇳𓍃𓀭 | 𓈖𓆱𓐍𓏏𓂡 | [⯑] | 𓂋 | 𓊹𓏥 | 𓎁𓏏𓂡 | 𓇾𓇾 | 𓅓 | 𓊤𓌳𓐙𓂝 | 𓅓𓊤𓌳𓐙𓂝 | 𓂋𓂝 | 𓈖 | 𓆑 | 𓂝𓃛𓂝𓏏𓄯𓏛 | 𓈖 | 𓅘𓎛𓎛 | 𓄋𓈐𓏏𓏥𓃧𓇗 | 𓌂𓇾𓇾 | 𓌂𓏤 | 𓊹𓏥 | 𓎛𓎿𓊃𓏛 | 𓆑 | 𓌸𓏛 | 𓆑 | 𓄂𓂝 | 𓎛𓊪𓈘𓆓𓆑 | ← | |
line count | [232] | [232] | [232] | [232] | [232] | [232] | [232] | [232] | [232] | [232] | [232] | [232] | [232] | [232] | [232] | [232] | [233] | [233] | [233] | [233] | [233] | [233] | [233] | [233] | [233] | [233] | [233] | [233] | [233] | [233] | [233] | [233] | [233] | [233] | [233] | [233] | [233] | [233] | [233] | [233] | ← | |
translation | Priester des Wepwaut | schmücken | auf | Standarte (für Götterbilder) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Herr des Schesched (Upwaut) | hoch sein | mehr als | Gott | spitz sein | Pfeil | Herr von Assiut | befindlich auf | Thron | Re-Atum | Starker | mächtig sein | mehr als | Gott | erobern | die Beiden Länder (Ägypten) | als (Art und Weise) | Triumph | wahrhaftig | geben | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | das Erbe | von [Genitiv] | Ewigkeit | Wepwaut von Oberägypten | die Macht der beiden Länder | Leiter | Gott | Gelobter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Geliebter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Hatia (Rangtitel) | PN/m | ← | |
lemma | ḥm-nṯr-Wp-wꜣ.wt | sẖkr | ḥr-tp | jꜣ.t | =f | nb-šdšd | qꜣi̯ | r | nṯr | spd | šsr | nb-Zꜣ.wtj | ḥr.j | ns.t | Rꜥw-Jtm.w | nḫt | wsr | r | nṯr | jṯi̯ | Tꜣ.wj | m | mꜣꜥ-ḫrw | rḏi̯ | n | =f | jwꜥ.wt | n.j | nḥḥ | Wp-wꜣ.wt-Šmꜥ.w | sḫm-Tꜣ.wj | ḫrp | nṯr | ḥz.y | =f | mr.y | =f | ḥꜣ.tj-ꜥ | Ḏfꜣ=j-ḥꜥpj | ← | ||
AED ID | 852683 | 143700 | 108280 | 20100 | 10050 | 853583 | 159110 | 91900 | 90260 | 500142 | 157560 | 858518 | 108300 | 87870 | 853653 | 87580 | 500010 | 91900 | 90260 | 33560 | 168970 | 64360 | 66740 | 851711 | 78870 | 10050 | 22420 | 850787 | 86570 | 853641 | 853642 | 855078 | 90260 | 109750 | 10050 | 400005 | 10050 | 100520 | 400362 | ← | ||
part of speech | epitheton_title | verb | preposition | substantive | pronoun | epitheton_title | verb | preposition | substantive | verb | substantive | epitheton_title | adjective | substantive | entity_name | substantive | verb | preposition | substantive | verb | entity_name | preposition | substantive | unknown | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | entity_name | epitheton_title | substantive | substantive | substantive | pronoun | substantive | pronoun | epitheton_title | entity_name | ← | |
name | gods_name | place_name | gods_name | person_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | passive | active | active | active | active | passive | passive | passive | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | singular | plural | plural | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||
epitheton | title | epith_god | epith_god | epith_god | title | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | participle | participle | participle | participle | participle | participle | participle | participle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_irr | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: priest of Wepwawet, decorated atop his standard - Lord of the cushion, one taller than the (other) gods, one sharp of arrows, lord of Siut, one who is on the thrones of Re-Atum, a strong one, mightier than the (other) gods, one who seized the two lands in triumph, to whom was given the inheritance of eternity, Wepwawet of Upper Egypt, the leader of the two lands, the leader of the gods -, his praised, his beloved, the count Djefaihapi.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License