token | oraec65-24-1 | oraec65-24-2 | oraec65-24-3 | oraec65-24-4 | oraec65-24-5 | oraec65-24-6 | oraec65-24-7 | oraec65-24-8 | oraec65-24-9 | oraec65-24-10 | oraec65-24-11 | oraec65-24-12 | oraec65-24-13 | oraec65-24-14 | oraec65-24-15 | oraec65-24-16 | oraec65-24-17 | oraec65-24-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr,j-pꜥ,t | ḥꜣ,tj-ꜥ | jm,j-rʾ-ḥm(.pl)-nṯr-n(,j)-Wp-wꜣ,wt | nb-Zꜣ,wt(j) | jm,j-jb-Ḥr,w | nb-ꜥḥ | sṯnn | =f | [ḫ]nt | mj,t(j).pl | =f | mḥ | ꜥ | m | špss | nb | m | ḏfꜣ.w.pl | ← |
hiero | 𓂋𓊪𓂝 | 𓄂𓂝 | 𓅓𓂋𓊹𓍛𓈖𓄋𓈐𓏏𓏥𓃧 | 𓎟𓊃𓅭𓅱𓏏𓊖 | 𓇋𓏶𓄣𓏤𓅃𓀭 | 𓎟𓉥𓂝𓉐𓏤 | 𓋴𓍿𓈖𓈖𓌙𓅯 | 𓆑 | [⯑] | 𓏇𓇋𓏏𓀀𓏥 | 𓆑 | 𓅓𓂋𓏤𓎛 | 𓂝 | 𓅓 | 𓈙𓊪𓋴𓋴𓀻 | 𓎟 | 𓅓 | 𓆓𓆑𓄿𓅱𓏒 | ← |
line count | [240] | [240] | [240] | [240] | [240] | [240] | [240] | [240] | [241] | [241] | [241] | [241] | [241] | [241] | [241] | [241] | [241] | [241] | ← |
translation | Iri-pat (Rangtitel) | Hatia (Rangtitel) | Vorsteher der Priester des Wepwaut | Herr von Assiut | Liebling des Horus | Herr des Palastes | erheben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Präposition] | Gleicher | [Suffix Pron. sg.3.m.] | füllen | Hand | mittels | Kostbarkeiten | jeder | mittels | Nahrung | ← |
lemma | jr.j-pꜥ.t | ḥꜣ.tj-ꜥ | jm.j-rʾ-ḥm.w-nṯr-Wp-wꜣ.wt | nb-Zꜣ.wtj | jm.j-jb-Ḥr.w | nb-ꜥḥ | sṯni̯ | =f | ḫnt | mj.tj | =f | mḥ | ꜥ | m | špss | nb | m | ḏfꜣ | ← |
AED ID | 94060 | 100520 | 859406 | 858518 | 859407 | 400427 | 854556 | 10050 | 850802 | 67930 | 10050 | 854514 | 34360 | 64360 | 153940 | 81660 | 64360 | 183850 | ← |
part of speech | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | substantive | preposition | substantive | adjective | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | title | title | title | epith_god | title | epith_king | ← | ||||||||||||
morphology | prefixed | ← | |||||||||||||||||
inflection | relativeform | participle | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_caus_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: The hereditary noble and local prince, overseer of priests of Wepwawet, lord of Siut, trusted one of Horus, lord of the palace, one whom he rewarded [in front] of his likes, one with a hand filled with every valuable thing (and) with food.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License