| token | oraec688-17-1 | oraec688-17-2 | oraec688-17-3 | oraec688-17-4 | oraec688-17-5 | oraec688-17-6 | oraec688-17-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jsṯ | ḏi̯! | =k | wrr | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [8] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← | |
| translation | [Einleitungspartikel] | veranlassen (daß) | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | groß sein | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | ← | |
| lemma | jsṯ | rḏi̯ | =k | wrr | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
| AED ID | 851440 | 851711 | 10110 | 47270 | 49461 | 66750 | ← | |
| part of speech | particle | verb | pronoun | verb | epitheton_title | substantive | ← | |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | ← | |||||||
| epitheton | title | ← | ||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_irr | verb_2-gem | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Du veranlaßt nämlich, daß Osiris NN, gerechtfertigt, groß sei.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License